La TNT en japonais

Publié le par kazu

TNT: "Télévision Numérique Terrestre"
J'ai entendu ce mot sur le journal télévisé de France 2. C'était intéressant de le connaître, et alors j'ai voulu simplement partager ce mot en japonais avec vous.
Télévision Numérique Terrestre est 地上デジタル放送 (ChiJô DeJiTaRu HôSô). Et pour dire plus simplement comme TNT, on dit 地デジ (ChiDeJi).
En France, on peut regarder la TNT sur le téléphone portable, mais on ne peut pas regarder le ChiDeJi sur le téléphone portable au Japon. Pourquoi? Nous n'avons pas cette technologie? Mais si! Nous avons un autre mot pour la TNT sur le téléphone portable. C'est ワンセグ (WaNSeGu). C'est pour cela qu'on ne peut pas regarder le ChiDeJi, mais le WaNSeGu. Mais oui, c'est la même chose. ワンセグ (WaNSeGu), cela vient du mot "One Segment"
Corrigé par Jean de la Rochelle. Merci beaucoup!

Publié dans Cours de japonais

Commenter cet article

Stéfan 21/10/2006 15:29

Bonjour.Une petite correction : on ne peut pas encore regarder la TNT sur les téléphones portables en France. Il y a eu quelques expériences qui ont été faites ces derniers mois, mais il n'y a encore aucune offre commerciale. Pour le moment, sur les portables il n'y a que la vidéo à la demande.

Tofer 18/10/2006 16:24

One Segment (1seg) vient du fait que sur les 13 canaux de la télé numérique au Japon, 12 sont consacrés à la TVHD et le 13e segment aux mobiles.

GC 24/08/2006 17:52

Bonjour.Et merci beaucoup pour ce mot, je le rajoute à mon dictionnaire :http://www.dictionnaire-japonais.com/vocabulaire_14719.html;)

chris 21/08/2006 20:36

Intéressant. Je ne connaissais pas ce mot en japonais. Est-ce qu'au Japon aussi, la TNT a été l'occasion d'augmenter le nombre de chaines?

Jean de la Rochelle 14/08/2006 11:25

Bonsoir Kazu !
Je te propose cette correction. Pour le moment, je suis très occupé avec ce navigateur allemand de 70 ans qui s'est échoué sur la plage de Malo-les-Bains. Toute son histoire est sur le site de Comme ça de France.
 
TNT: "Télévision Numérique Terrestre"J'ai entendu ce mot sur le journal télévisé de France 2. C'était intéressant de le connaître et alors, j'ai voulu simplement partager ce mot en japonais avec vous.Télévision Numérique Terrestre est 地上デジタル放送 (ChiJô DeJiTaRu HôSô). Et pour dire plus simplement comme TNT, on dit 地デジ (ChiDeJi). En France, on peut regarder la TNT sur le téléphone portable, mais on ne peut pas regarder le ChiDeJi sur le téléphone portable au Japon. Pourquoi? Nous n'avons pas cette technologie ! Nous avons un autre mot pour la TNT sur le téléphone portable. C'est ワンセグ (WaNSeGu). C'est pour cela qu'on ne peut pas regarder le ChiDeJi, mais le WaNSeGu. Mais oui, c'est la même chose. ワンセグ (WaNSeGu), cela vient du mot "One Segment"


Voilà Kazu ... personnellement, je n'ai pas la TNT et encore moins sur mon portable :-(