Le Conseil de Sécurité est Impoli?

Publié le par Kazunori Matsuo

Je ne veux pas critiquer. Et je n'écris pas pour ça.

En Japonais, si vous dites "Impoli" en français, les japonais pensent que vous dites "le Conseil de Sécurité" en japonais. Officiellement, le Conseil de Sécurité est "Anzen Hosho Rijikai", mais on l'appelle "ampori", et ça ressemble à "impoli".

Ça doit être difficile à memoriser "Anzen Hosho Rijikai", mais c'est beaucuop plus facile à memoriser "Impoli"!! Il y a des autres mots comme ça. Je vais écrire plus tard.

La correction par Jean de la Rochelle, merci beaucoup!

Je ne veux pas critiquer et je n'écris pas pour ça.

Mais si vous êtes au Japon et que vous dites "impoli" en français, les japonais penseront que vous dites "le Conseil de Sécurité" en japonais. Officiellement, le Conseil de Sécurité est "Anzen Hosho Rijikai", mais on l'appelle "ampori" et cela ressemble à "impoli".

Cela doit être difficile de mémoriser "Anzen Hosho Rijikai" mais c'est beaucoup plus facile de mémoriser "Impoli"!! Il y a des autres mots comme ça. Je vais vous les écrire plus tard.

Publié dans Cours de japonais

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Jean de la Rochelle 27/05/2005 23:34

Correction et suggestion

Le Conseil de Sécurité est impoli ?
Je ne veux pas critiquer et je n'écris pas pour ça.
Mais si vous êtes au Japon et que vous dites "impoli" en français, les japonais penseront que vous dites "le Conseil de Sécurité" en japonais. Officiellement, le Conseil de Sécurité est "Anzen Hosho Rijikai", mais on l'appelle "ampori" et cela ressemble à "impoli".
Cela doit être difficile de mémoriser "Anzen Hosho Rijikai" mais c'est beaucoup plus facile de mémoriser "Impoli"!! Il y a des autres mots comme ça. Je vais vous les écrire plus tard.