Hiragana

Publié le par kazu

Il y a 3 sortes de lettres en japonais; l'Hiragana, le Katakana et le Kanji. D'abord, le Kanji est importé de Chine. Les japonais ont fabriqué l'Hiragana et le Katakana par le Kanji. On utilise l'hiragana pour les mots japonais original. Et on l'apprend tout d'abord à l'école.

N  s  k  -  
 a
       i
     く  u
       e
   o

Il y a 5 voyelles en japonais. Normalement toutes les lettres se forment avec une voyelle ou une conconne et une voyelle. Mais "ん (N)" n'a que le son de "n". Et "を (wo)" se prononce pareil que "お (o)". Le japonais n'a pas d'enchaîmement. Donc "せんえん (Se N E N) =1000 Yen" se prononce "Se / N / E / N". Cela ne se prononce jamais "Senen". Et si vous dites "Senen", cela ressemble à "せんねん" (Se N Ne N) =1000 ans". Et "し" se prononce comme "shi", "ち" se prononce comme "chi", "つ" se prononce comme "tsu".
Il y a aussi les sons de "g", "z", "d", b", "p", "ky", "sh", "ch", "ny", "hy", "my", "ry", "gy", "j", "by" et "py". Mais ne vous inquiétez pas. Vous les savez déjà! On utilise mêmes lettres ci-dessus.


 p  d  z  g  
 だ  a
(ぢ)  i
(づ)  u
 で  e
 ど  o

 py  by  j  gy  ry  my  hy ny   ch  sh  ky  
ぴゃ びゃ じゃ ぎゃ りゃ みゃ ひゃ にゃ ちゃ しゃ きゃ a
ぴゅ びゅ じゅ ぎゅ りゅ みゅ ひゅ にゅ ちゅ しゅ きゅ  u
ぴょ びょ じょ ぎょ りょ みょ ひょ にょ ちょ しょ きょ  o

 "ぢ(di)" et "じ(zi)" se prononcent pareil; cela prononce comme "ji", "づ (du)" et "ず (zu)" se prononce pareillement; "zu". Normalement on utilise "じ" et "ず".

Exercice: Lisez l'Hiragana ci-dessous.

あお (bleu)
あか (rouge)
あめ (pluie)
いぬ (chien)
いし (pierre)
うみ (mer)
えき (station/gare)
くに (pays)

にほん (Japon)
かんこく (Corée)
ちゅうごく (Chine
)

Publié dans Cours de japonais

Commenter cet article

Demoizailes 14/11/2005 14:14

Merci beaucoup pour ces précieuses explications.
J'aurais juste une question: est-ce que tu ajouteras un cours sur le sens de traçage des hiragana? Je ne prends pas de cours de japonais, et je me demande toujours en voyant ces symbôles par où il faut commencer!
Très bonne continuation à toi.

mesdouxnuages 02/11/2005 23:02

Bon ce soir j'fatigue un peu, mais dès demain, j'reviens lire tes explications :) Sweet Bonne soirée (ou ptet po en fait avec le décalage, alors bonne journée :)))) Sweet A+

SpcCb 02/11/2005 14:38

Er.. D'accord. Je crois que j'ai compris:
"ん" ne s'utilise jamais en début de mot.
"N" (ん) est une syllabe à elle toute seule alors que "n" s'associe forcément avec une voyelle.
Est-ce cela? °w°;
Mhmm, comment se prononce "ん" (N) toute seule? Quelque chose comme "Nè" avec "è" très faible?

Et pendant qu'on est dans ce coin, je me demandais comment l'on sait s'il faut utiliser des Hiragana ou des Kanji pour écrire? Je demande cela car par exemple, jusqu'à maintenant, j'ai toujours vu "Inu" en Kanji -> "戌", et le voir comme cela -> "いぬ", même si c'est tout à fait compréhensible, m'a fait tout bizard 0.o;

En tout cas, merci Kazu! C'est génial d'avoir un vrai Japonais qui métrise le Français comme toi, et qui peut donc expliquer les petits trucs comme ça -.o

kazu 02/11/2005 03:13

Pour SpcCb
Tout d'abord, il y a jamais "ん" au début de mot. Donc "ん" vient au dexième ou après.
"んい" et "に" sont différent comme son. "んい" est comme < N / I >, "に" est comme .

Par examople, "せん(SeN)" veut dire "Mille". "せん" est toujours "せん" même s'il y a "えん(EN)" après. Donc même on écrit "せんえん(Mille yen)" on écrit comme ça, et "ん" touche "え", mais on ne fait pas d'enchainement.
Tu vois ce que je veux dire?

SpcCb 02/11/2005 00:51

Salut かず -.^
Excellent ces tableaux pour avoir une vision globale des syllabes de base en Japonais!
Mais cela à l'air bien plus compliquer que ce que l'on peut trouver dans les tableaux... @.o; Enfin pour moi.
Avec ton exemple sur le mot "Japon", si l'on se place dans le sens "je cherche à écrire un mot à partir des tableaux", je n'ai pas trouvé comment l'écrire de la bonne manière.
Cela se dit "Nihon", et si on cherche à l'écrire cela donne: N+I+Ho+N, étant donné que "N" est toujours seul.
Donc on a "んいほん".
Mais tu écris "にほん" (に+ほ+ん), se qui revient à dire que tu utilises le "N+I" (んい) en un seul Hiragana; "に".
Heu, mais alors, y a-t-il un moyen de savoir quand on utilise "に" ou "んい"?